Filmkritika / 2016/07/08 / Szerző: Kitahito
A 100 legrosszabb filmcímfordítás: Reloaded.
Ismét végigverünk kedvenc kóklereinken, és a kezeik közül kikerült szánalmas fordításokon. Továbbra is a haza szolgálatában. Doing God's work. Ha valaki azt hitte, hogy a határcsirkeháló védte meg az országot a végpusztulástól, hát sajnálattal kell közölnöm: nem. Az isteni gondviselés éteri patikamérlegét ez a lista billentette el a mi oldalunkra. Nem kell megköszönni... szívesen. Itt leszek egész héten.
Szóval múlt éjszaka meglátogatott egy angyal álmomban. Úgy nézett ki, mintha túl sok csillagport szívott volna az Isten hasáról: enyhén remegett a feje, megzavarodott cserebogárként repkedett össze-vissza, és olyan szagot árasztott, mint az enyhén túlérett japán kakiszilva. Mindent összevetve nem volt valami bizalomgerjesztő látvány, sőt, igazából épp ellenkezőleg, de hát ugye ki vagyok én, hogy ítélkezzek az Úr pompázatos teremtményei felett? Tehát ez a furcsaság egy idő után megállapodott előttem, és így szólt:
„-Hé, figyelj! A főnök azt akarja, hogy írj még egy listát a rossz filmcím fordításokról (az Ő dicsőségére). N-Nem akarlak sürgetni, vagy ilyenek, de tudod, milyen, mikor valami nem a tervei szerint alakul? Láttam milyen szép kis országotok van. Nem lenne jó, ha valaki…gyarmatosítaná, igaz? Na, sok sikert!” – és ezzel ‘odébbcserebogarazta magát a rohadék, én meg felébredtem, verítékben úszva, a lelki szemeim előtt már szinte láttam a határon lévő nyúlketrecet megrohamozó mindenféle sémi és hámi hordákat, szóval gyorsan összeszedtem magam, azonnal a gép elé ültem, és megtettem, amit megkövetelt a haza, vagy ilyenek: elkezdtem összeállítani ezt a retkes listát!
01.: Lopott idő (In Time)
02.: Doktor Szöszi (Legally Blonde)
03.: Csupasz pisztoly a (z)űrben (2001: A Space Travesty)
04.: Anyámon a tanárom (Mr. Woodcock)
05.: Betörő az albérlőm (The Ladykillers)
06.: Jöttünk, láttunk, visszamennénk (Les visiteurs/A látogatók)
07.: A legkúlabb nap (Der geilste tag/A legmelegebb nap)
08.: Nagyfater elszabadul (Dirty grandpa)
09.: Egetverő haderő (Delta Farce)
10.: Egy szó, mint száz: szerelem! (Lang historie kort /Hosszú történet röviden)
11.: Agyő, nagy Ő (The Heartbreak Kid)
12.: A túlélés ára (American Odyssey)
13.: Fedőneve: Pipő (Happily N’Ever After)
14.: A minyonok (The Minions)
15.: Veronica aranya (Lo imperdonable/Megbocsáthatatlan)
16.: A jövő ügynöke (Intelligence)
17.: Kutyám, Jerry Lee (K-9)
18.: Kelet vadnyugat (South of Heaven, West of Hell)
19.: 2×2 néha sok(k) (Two of a Kind)
20.: Egy lány az árral szemben (A Girl in the River: The Price of Forgiveness)
21.: Csábítunk és Védünk (Hot Pursuit)
22.: Sherlock Bond, a kutyanyomozó (Sherlock: Undercover Dog)
23.: Férjek gyöngye (The King of Queens)
24.: Miénk a világ (We Are Your Friends)
25.: Elmentek otthonról (Babysitting 2)
26.: Nász frász (License to Wed)
27.: Bazi nagy amcsi lagzi (Wedding Daze )
28.: Segédszerkesztőnő megosztaná (Suburban Girl)
29.: Kész katasztrófa (Trainwreck)
30.: Az iker bajjal jár, avagy az óvóbácsik visszatérnek (Double Trouble)
31.: Apád-anyád idejöjjön! (The parent trap)
32.: Így jártam a mostohámmal (Lolo)
33.: Mentőexpedíció (The Martian)
34.: Zootropolis – Állati nagy balhé (Zootopia)
35.: Az ősi prófécia (Dig)
36.: Sétáló agyhalottak (Walking with the Dead)
37.: Szerva itt, pofon ott (Balls of Fury)
38.: Defektes derbi (Johnson Family Vacation)
39.: Imával nyert csaták (War Room)
40.: Kincs, ami nincs (Chi trova un amico, trova un tesoro/Aki barátot talál, kincset talál)
41.: Agyilag zokni (How I Got Into College)
42.: Boldogító nem… vagy igen? (True love)
43.: Dögölj meg, drága Mona! (Drowning Mona)
44.: Belevaló papapótló (Uncle Buck)
45.: Az agyoncsapat (Troop Beverly Hills)
46.: Gyagyás nyomozás (Who’s Harry Crumb?)
47.: Simlis Spinék (Faking It)
48.: Brókerarcok (Boiler Room)
49.: Ebigazság – Az ember legjobb barátja (The Trial of Old Drum)
50.: Egy igazán csodás nap (Alexander and the terrible, horrible, no good, very bad day)
51.: Ég velünk! (Keeping the Faith)
52.: Sátánka (Little Nicky)
53.: Gagyimami (Big Momma’s House)
54.: Vinny, az 1ügyű (My Cousin Vinny)
55.: Hulla, hó, telizsák (Reindeer Games)
56.: Jég és föld között (Vertical Limit)
57.: Kaliforniába jöttem (The Fresh Prince of Bel-Air)
58.: Balfék gengszterek (Three Wise Guys)
59.: A nőfaló UFO (What Planet Are You From?)
60.: A verda horda – Adj el, vagy hullj el! (The Goods: Live Hard, Sell Hard)
61.: Kőbunkó (Encino man)
62.: Az asztronauta (The Astronaut’s Wife)
63.: Ryan Reynold, a képzelt szuperhős (Paperman)
64.: Bérbarátnő álomáron (Can’t Buy Me Love)
65.: Spinédzserek (Clueless)
66.: Addig jár a köcsög a kútra (Le Placard/A szekrény)
67.: Botcsinálta tanerő (Summer School)
68.: Dennis, a komisz újra pimasz (Dennis the Menace)
69.: Pofázunk és végünk (Ride along)
70.: Kannibál bébi születik 3. (It’s Alive III: Island of the Alive)
71.: BeSZERvezve (American Ultra)
72.: Kereszttaták (The Crew)
73.: A bébisintér (The sitter)
74.: Lódító hódító (The Invention of Lying)
75.: Börni, az eszelős temetős (Bernie)
76.: A kondom el van vetve (Suburgatory)
77.: Gémerek (Level Up)
78.: A gondozoo (Zookeeper)
79.: Bomba bébi (Baby Boom)
80.: Újrakezdők – Szerelmes szingli szittert keres (The Rebound)
81.: Maci Laci (Yogi Bear)
82.: Pszichoszingli (Young Adult)
83.: Apa ég! (That’s my boy)
84.: Egy szexista mizantróp esete a halállal (Reach for me)
85.: Görögbe fogadva (My Life in Ruins)
86.: Bingo, zsebesnek áll a világ (Loosies)
87.: A pláza ásza (Paul Blart: Mall Cop)
88.: Spancserek (I love you, man)
89.: Toyboy – Selyemfiú a pácban (Spread)
90.: Szerelmi leckék idősebbeknek és haladóknak (Play the Game)
91.: Csadoros vérszívó (A Girl Walks Home Alone at Night)
92.: Rossz álmok (The Gift)
93.: Vérfagyasztó felújítás (Fatal Flip)
94.: Comic Strip – Képtelen képregény (Chasing Amy)
95.: Mars a Marsra! (Rocketman)
96.: Öri-hari (That Old Feeling)
97.: Téboly City – Út az őrületbe (Tyrone)
98.: Az alkusz nem alkuszik (Out on a Limb)
99.: Dzsentlemanus (The Distinguished Gentleman)
100.: Pop, csajok satöbbi (High Fidelity)
+1.: Amikor a bloggert akasztják (Bitter Feast)
Egy Hazáért Érdemjelet kérek, felrázva, nem keverve!
- Kitahito